-
2024-2025 IGV Publicaties van W. Wijnaendts van Resandt I en mr. P.C. Bloys van Treslong Prins I. Bronnen ''Oude Tijdschriften''
-
1813 IGV Indische Genealogische Vereniging. Europese Inwoners van West-Java, publicatie 1988INN1
-
1819 IGV Indische Genealogische Vereniging. Register van het Europees Personeel op Java en Madoera in 1819 deel II bewerkt door D.D. van der Jagt. BRP31
-
1823 Register van het Europese personeel op Java en Madoera, als mede van hunne mannelijke afstammelingen 1823
-
IGV Indische Genealogische Vereniging. 19344IN_Oud1. De Indische Navorscher, Almanak 1824 Engelschen en Armenische namen.
-
IGV Indische Genealogische Vereniging. BRP17. Namen slavinnen. bron Het doopregister van de Portugese Buitenkerk te Batavia 1784 -1817
-
IGV Indische Genealogische Vereniging. Publicaties 1934-2012. Namen slavinnen.
FRAGMENTEN:
Publicaties Wijnaendts van Resandt I en Bloys van Treslong Prins.
new 2025
Europese Inwoners van West-Java, publicatie 1988INN
Register van het Europees Personeel op Java en Madoera in 1819
1823 Register van het Europese personeel op Java en Madoera, als mede van hunne mannelijke afstammelingen
IGV Indische Genealogische Vereniging. Almanak 1824 Engelschen en Armenische namen. De Indische Navorscher 1934IN_Oud1.pdf
IGV Indische Genealogische Vereniging. Bronenpublicaties deel 17. Het doopregister van de Portugese Buitenkerk te Batavia 1784 -1817, bewerkt door P.A. Christiaans.
Enkele veelgebruikte Latijnse termen in dit doopregister zijn:
filia/filius legitima/-us = wettige dochter/zoon
filia/filius illegitima/-us = onwettige dochter/zoon
filia/filius naturalis = natuurlijke dochter/zoon
filia/filius parentum infidelium = dochter/zoon van inlanders
absque patrini = zonder getuigen
adoptata/adoptatus ab/per = geadopteerd door
annos = jaar
baptisata/baptisatus = gedoopt
christina serva = gedoopte slavin
circiter = omstreeks
conjugum = echtelieden
ejusdem anni = van hetzelfde jaar
ex matre infideli libera nomine = waarvan de moeder een vrije inlandse vrouw is
genaamd
nata/natus = geboren
par:/parentes = ouders
susc: = getuigen
In het algemeen gesproken moge een handleiding zijn: Latijn bij genealogische
onderzoek I samengesteld door P.J.W. van den Berk en bewerkt door M. van der
Beek ('s-Gravenhage : Centraal Bureau voor Genealogie, 1997).
Back to Top of page